富田林市委託事業
<相談内容>
日常生活のこと、市役所の手続き、仕事、学校、子育て、病院、在留資格など、いろいろ相談できます。
多言語で、それらの相談にできるだけていねいに対応して、不明な点は他の専門的な相談窓口に尋ねたり、相談に対応できる機関を紹介します。秘密は守ります。
外国人市民の皆さんに情報も発信します。
<場所>
TONPAL(とんぱる)2階
(市立多文化共生・人権プラザ)
富田林市若松町1-7-1
email:soudan.tondabayashi@gmail.com
TEL/FAX 0721ー55ー2018
<相談できる言語>
下に書いていない言葉は翻訳サービスなどを使って、対応します。どの言葉を話す人も、相談に来てください。
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 | |
中国語 | 10~16時 | ー | 10~16時 | ー | 10~16時 | 市の職員が対応し、相談内容や連絡先を聞いて、相談員に伝えます。 | |
ベトナム語 | ー | 10~16時 | ー | 10~16時 | 10~16時 | ||
英語 | ー | 10~16時 | ー | 10~16時 | ー | ||
タイ語 | 10~16時 | ー | ー | ー | ー | ||
日本語 | 10~16時 | 10~16時 | 10~16時 | 10~16時 | 10~16時 |
<相談できる人>
外国人市民と、外国人市民を受け入れている機関なども相談できます。
<お金>
お金はいりません。無料です。
<申込方法>
窓口:富田林市立多文化共生・人権プラザ(TONPAL)2階
TEL: 0721-55-2018 (月~金曜日)、0721-24-0583 (土・日曜日)
Email: soudan.tondabayashi@gmail.com
富田林市外国人咨询窗口 中国语
您可以用母语进行咨询。 免费。 保守秘密。
<咨询内容> 日常生活、市政手续、工作、教育、育儿、疾病、在留资格等
<咨询日> 周一、周三、周五 10点至16点(其他日期将使用翻译器提供咨询服务)
<地点> 富田林市若松町1-7-1 富田林市立多文化共生・人权广场(TONPAL)2楼
<受理方法>咨询窗口,电话:周一至周五0721-55-2018 、周六・周日0721-24-0583、周六和周日将由工作人员问询您的咨询内容和联系方式后,将其转告于咨询员。
E₋mail soudan.tondabayashi@gmail.com
Quầy tư vấn công dân nước ngoài Tondabayashi – Tiếng Việt
Bạn có thể sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn để trao đổi.
Dịch vụ miễn phí và đảm bảo tính bảo mật thông tin
<Nội dung tư vấn>Các vấn đề trong cuộc sống hàng ngày, thủ tục cơ quan hành chính, việc làm, giáo dục, chăm sóc trẻ em, y tế, phúc lợi, tư cách lưu trú v.v.
<Ngày trao đổi> Thứ Ba, thứ Năm và thứ Sáu từ 10 giờ sáng tới 4 giờ chiều (Dịch vụ dịch thuật sẽ được cung cấp vào các ngày khác).
<Địa điểm> Quầy tư vấn công dân nước ngoài của Trung tâm chung sống đa văn hóa và nhân quyền thành phố Tondabayashi (Tầng 2 tòa nhà TONPAL)
Địa chỉ: Thành phố Tondabayashi, Wakamatsucho 1-7-1
<Liên hệ> Trực tiếp quầy tư vấn công dân nước ngoài hoặc liên hệ tới số điện thoại: 0721-55-2018
(từ thứ 2 tới thứ 6) và số điện thoại: 0721-24-0583( thứ 7 và chủ nhật: Nhân viên sẽ hỏi phương thức liên lạc sau đó hỗ trợ chuyển câu hỏi hoặc thắc mắc của bạn đến nhân viên tư vấn và liên hệ lại với bạn vào ngày làm việc).
Email: soudan.tondabayashi@gmail.com
Tondabayashi Foreign Citizen Consultation Counter – English
You can use your native language. No cost. Confidential
<Consultation Content>Everyday life matters, municipal administration, residence visa, employment, education, child care, medical care, welfare etc.
<Date> Tuesdays and Thursdays 10:00 to 16:00 (“Translation service” will be provided other days).
<Place> 2F Foreign Citizens Consultation counter of Tondabayashi City Multicultural Coexistence and Human Rights Plaza (TONPAL), address: 1-7-1 Wakamatsucho, Tondabayashi City
<Contact>Visit Foreign Citizens Consultation counter or call at 0721-55-2018 (Monday-Friday), 0721-24-0583 (Saturday and Sunday: We’ll hand your question or concern to our counselor and get back to you during counter opening day).
Email: soudan.tondabayashi@gmail.com
เคาน์เตอร์ให้คำปรึกษาสำหรับชาวต่างชาติ เมืองทนดะบายาชิ ภาษาไทย
ปรึกษาได้ด้วยภาษาของท่านเอง ฟรี เก็บเป็นความลับ
(เรื่องที่ปรึกษา) การใช้ชีวิตประจำวัน การติดต่อที่ว่าการอำเภอ การทำงาน การศึกษา การดูแลบุตร อาการป่วย สถานภาพการพำนักและอื่นๆ
(วันให้คำปรึกษา) วันจันทร์ เวลา 10.00น. – 16.00น.(วันอื่นๆ นอกเหนือจากนี้ ใช้อุปกรณ์แปลภาษาเพื่อรองรับ)
(สถานที่) ทนดะบายาชิ วากามาซึโจ 1-7-1 ศูนย์รวมการอยู่ร่วมกันบนความหลากหลายทางวัฒนธรรม-สิทธิมนุษยชน ทนดะบายาชิ (TONPAL) ชั้น 2
(วิธีรับเรื่อง) เคาน์เตอร์, โทรศัพท์ วันจันทร์-ศุกร์ 0721-55-2018, วันเสาร์-อาทิตย์ 0721-24-0583
เสาร์-อาทิตย์เจ้าหน้าที่จะเป็นผู้รับเรื่อง และส่งต่อให้ผู้ให้คำปรึกษา ให้ท่านแจ้งเรื่องที่ต้องการปรึกษาและเบอร์โทรศัพท์ไว้
E-mail soudan.tondabayashi@gmail.com
富田林市外国人市民相談窓口
あなたの言葉で相談できます。無料。秘密は守ります。
<相談内容>日常生活のこと、市役所の手続き、仕事、教育、子育て、病気、在留資格など
<相談日> 〇〇曜日 10時から16時(この日以外は翻訳サービスで対応します)
<場所>富田林市若松町1-7-1 富田林市立多文化共生・人権プラザ(TONPAL)2階
<受付方法>窓口 月から金曜日 電話0721-55-2018、土・日曜日0721-24-0583、土、日は市の職員が対応し、相談内容や連絡先を聞いて、相談員に伝えます。
E₋mail soudan.tondabayashi@gmail.com
特定非営利活動法人 とんだばやし国際交流協会
〒584-0024 大阪府富田林市若松町1丁目7番1号
富田林市立多文化共生・人権プラザ2F
email: ticc@m4.kcn.ne.jp
TEL/FAX 0721ー24ー2622